PDA

View Full Version : Los or Las?



essexeddie
07-08-2014, 16:41
Some one asked me the other day, why Los or Las?
I don't know, can anyone give me a heads up.

jen wren
07-08-2014, 16:44
I think Los & Las mean the, perhaps one is male & the other is female

Medman
07-08-2014, 16:46
Some one asked me the other day, why Los or Las?
I don't know, can anyone give me a heads up.

As I said to my wife "I'm at a bit of loss on that lass" ... :D
*gets coat* .. :run:

Ecky Thump
07-08-2014, 16:48
Copied and pasted.....so not mine if it's wrong!:wink:

They are all definite articles, all equivalent to the English word "the". As you know, Spanish words have gender, and the article must agree with the gender of the word in addition to the number.

El and los are used for masculine nouns. El is used for singular and Los for plural.
Examples: el libro, los libros, el amigo, los amigos

La and las are used for feminine nouns. La is used for singular and Las for plural.
Examples: la amiga, las amigas, la agua, las aguas


,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,


Los ..... My mate Fred

Las .......The Birds I fancy. :devil2:

Medman
07-08-2014, 16:50
I think Los & Las mean the, perhaps one is male & the other is female

Los is Plural Masculine and Las is Plural Feminine (all meaning "the")

So Scottish and Spanish are very similar !! :stupid:

essexeddie
07-08-2014, 16:55
Los Cristianos is male
Las Americas is female right?

junglejim
07-08-2014, 17:02
I think the endings tell you

AmericAS- feminine Ella/La/Las
CristianOS- male El/Los/Lo
El GomerO- male
La GomerA- female
Usually a/as are female endings
and o/os signify male endings

Los Silos/Los Abrigos
La Caleta/Las Chafiras

LUCKY
07-08-2014, 17:29
Some one asked me the other day, why Los or Las?
I don't know, can anyone give me a heads up.

Thanks eddie , what a wonderful question to pose. I am delighted with the answer :flatcap:

mike in chayofa
08-08-2014, 08:37
... la and las are used for feminine, la agua, las aguas

This is true ... BUT ...'agua' is not a good example.

Although agua is feminine, la agau doesn't sound right to Spanish people, so they use 'el'

ie El agua but las aguas

Malteser Monkey
08-08-2014, 08:58
I think Los & Las mean the, perhaps one is male & the other is female

Correcto !


I think the endings tell you

AmericAS- feminine Ella/La/Las
CristianOS- male El/Los/Lo
El GomerO- male
La GomerA- female
Usually a/as are female endings
and o/os signify male endings

Los Silos/Los Abrigos
La Caleta/Las Chafiras

Yes that is true although...............


This is true ... BUT ...'agua' is not a good example.

Although agua is feminine, la agau doesn't sound right to Spanish people, so they use 'el'

ie El agua but las aguas

Just what I was going to say the Spanish language had a "flowing sound" about it

if you said Las Cristianos or Los Americas it just doesn't sound right

el agua and la agua

a lot of spanish words often run into each other just like el agua - you don't say el agua you say elagua


another one i just thought of it El sofa

mike in chayofa
08-08-2014, 09:07
Another (not so interesting thing) that some people may find useful is that 'inanimate opposites) often differ in gender.

An inside wall is La pared. An outside wall is El muro.

An inside corner is El rincón. An outside corner is La esquina.

Malteser Monkey
08-08-2014, 09:13
La nevera and El frigadero

fridge and freezer

canarybird
08-08-2014, 10:17
fregadero = kitchen sink

congelador = freezer :)

Malteser Monkey
08-08-2014, 10:27
fregadero = kitchen sink

congelador = freezer :)

Ohhh I'm getting rusty thanks CB

El congelador:D

Medman
08-08-2014, 15:14
Or perhaps they have just given up trying to keep you on the straight and narrow.:lol:

Alas I'm a loss ,, :spin:

Ecky Thump
08-08-2014, 22:55
Alas I'm a loss ,, :spin:

I think that should be.....Lo siento, estoy perdido

Schoolboy Spanish from my twelve year old Grandson.....I hope he's wrong, or I've got to give him £1 as a bet.:)

mike in chayofa
08-08-2014, 23:24
I think that should be.....Lo siento, estoy perdido

Schoolboy Spanish from my twelve year old Grandson.....I hope he's wrong, or I've got to give him £1 as a bet.:)

'Estoy perdido' means 'I am lost' ... as in I don't know where I am.

Don't make things difficult. Keep things simple.

No sé qué hacer .... I don't know what to do.

1 pound? :crazy: ... skinflint! (what is the Spanish for that?)

Ecky Thump
08-08-2014, 23:33
'Estoy perdido' means 'I am lost' ... as in I don't know where I am.

Don't make things difficult. Keep things simple.

No sé qué hacer .... I don't know what to do.

1 pound? :crazy: ... skinflint! (what is the Spanish for that?)

Was he right, does Lo siento translate to "I'm sorry" ?

Please say no, or I've got to give him the pound.!

primrose
08-08-2014, 23:35
Was he right, does Lo siento translate to "I'm sorry" ?

Please say no, or I've got to give him the pound.!

I hope so, that's what I say if I want to say sorry.hope it's not something rude. Pay up.

kingbaker
08-08-2014, 23:44
Ohhh I'm getting rusty thanks CB

El congelador:D

Nuttin' worse than a rusty oul' burd. :p:p;)

kingbaker
08-08-2014, 23:49
I hope so, that's what I say if I want to say sorry.hope it's not something rude. Pay up.

And do you ajjolopize often??:D:D

mike in chayofa
09-08-2014, 11:17
Was he right, does Lo siento translate to "I'm sorry" ?

Please say no, or I've got to give him the pound.!

You owe him a quid :lol:

Lo siento does mean 'I am sorry' ... so does perdón

There is a subtle difference which unfortunately I can't explain.

Lo siento literally means 'I feel it'. Perdón is more 'excuse me' type of thing.

To make matters even more complicated if you wanted to say 'Excuse me!' for example if someone tried to push in front of you in a queue the Spanish would be ¡Perdone!

Then again, ig you wanted to say 'excuse me' to attract someone's attention, it would be ¡oiga!

I bet that you are really glad that you asked the question :sorry:

Ecky Thump
09-08-2014, 11:21
You owe him a quid :lol:

Lo siento does mean 'I am sorry' ... so does perdón

There is a subtle difference which unfortunately I can't explain.

Lo siento literally means 'I feel it'. Perdón is more 'excuse me' type of thing.

To make matters even more complicated if you wanted to say 'Excuse me!' for example if someone tried to push in front of you in a queue the Spanish would be ¡Perdone!

Then again, ig you wanted to say 'excuse me' to attract someone's attention, it would be ¡oiga!

I bet that you are really glad that you asked the question :sorry:

My Scottish heritage, says next time believe a 12 year old and save a pound.

I would really love to thank you for your informative post, but it cost me £1 :wink:

kingbaker
09-08-2014, 12:30
Ecky'll be in mourning for weeks.....after loosing that £1 :p:p:p

primrose
09-08-2014, 14:35
And do you ajjolopize often??:D:D

No, and don't forgive either.:devil2:

Mila Teacher
12-08-2014, 03:26
Hola a todos!

You are right, "el / la / los / las" are determined articles (artículos determinados) in Spanish: "el" male singular, "los" male plural, "la" female singular y "las" female plural.

However, with female words beggining with strong letter "a-", ie, the strength of the word it falls on the first syllable, it change the singular article "la" to not cause a "cacophony", that is, to not produce bad sound the union of two "a". But the word still has the female gender, so any adjective that you write next to the word will keep this genre.

Examples:
el agua clara, el águila rápida, el aula luminosa

Moreover, there are some words in Spanish that, although ending in "-a" are not female word, are exceptions to the rule: el problema, el mapa, el día, el tema, el sofá, el idioma...

I hope to have resolved your doubts.

Kind regards,

Mila :)



Tenéis razón, "el/la/los/las" son artículos determinados en español: "el" masculino singular, "los" masculino plural, "la" femenino singular y "las" femenino plural.

Sin embargo con las palabras femeninas que empiezan con "a-" tónica , es decir, que la fuerza de la pronunciación cae en la primera sílaba, cambiamos el artículo singular "la" para que no se produzca una "cacofonía", es decir para que no suene mal la unión de dos "a". Pero, la palabra sigue manteniendo el género femenino, por lo que cualquier adjetivo que pueda ir junto a la palabra va a mantener este género.

Ejemplos:
el agua clara, el águila rápida, el aula luminosa

Por otra parte, hay algunas palabras en español que, aunque terminan en "-a" no son femeninas, son excepciones a la regla: el problema, el mapa, el día, el tema, el sofá, el idioma...

Espero poder haber resuelto vuestras dudas.

Saludos,

Mila :)

timmylish
12-08-2014, 22:29
I rather think that this will have brought a suitable ending to this post, informative tho' it may have been.

malagabob
10-11-2014, 06:23
Su or Tu familiar es bien? when asking someone if their family is well

FredWisley
24-05-2016, 08:49
Los is Plural Masculine and Las is Plural Feminine

essexeddie
24-05-2016, 13:51
Well that's resurrected that old thread.

Liftman
24-05-2016, 20:48
If you want a fun one, then try "por" or "para" ?

Peterrayner
24-05-2016, 21:14
Caliente or Callour. ��

- - - - - - - - - - merged double post - - - - - - - - - -

Cajones and Cojones. ��